La Sociedad Bíblica Chilena, la Sociedad Bíblica de Brasil y el departamento de Traducciones de las Sociedad Bíblicas Unidas se unieron para traducir, producir y publicar el Nuevo Testamento en romané, un idioma que hablan miles de gitanos en el mundo.
La enseñanza bíblica es la clave del futuro de la Iglesia en la China
Cuando dos mujeres chinas llegaron a la ciudad histórica de Durham, Inglaterra, hace seis años para comenzar sus estudios de la lengua y hacer el posgraduado de teología, tenían una clara visión de cómo su aprendizaje les ayudaría a la larga a servir a sus compañeros cristianos. [ Artículo completo... ]
Un tiempo de aprendizaje y apoyo mutuos
Un taller del Instituto de Publicaciones Asistidas por Computadora (ICAP) reunió durante tres semanas a traductores, consultores de traducciones y funcionarios de las Sociedades Bíblicas Unidas.
A pesar de los retos a los que se enfrenta la obra bíblica en este país pequeño y montañoso, entre ellos pobreza, inseguridad, villas remotas e inaccesibles y la preeminencia de otras religiones, el mensaje de la Biblia está alcanzando a la gente y transformando vidas.
Miguel Muñoz, funcionario en la Sociedad Bíblica de Honduras, ha comenzado un servicio de enviar Proverbios a través de Twitter, una mezcla entre red social y mensajería electrónica para compartir mensajes cortos.